MANUAL
マニュアル制作
商品の開発段階から関わるマニュアル制作体制を構築。
世界的な輸送機器・精密機器メーカーとの長年の取引実績を活かし、ニーズに応じたマニュアル制作をご提供しています。
-
テクニカルライティング
輸送機器などに関する知識や整備資格を有するライターが在籍。
企画会議や製品取材に参加し、実際に製品の分解・組付け作業も行うことで、構造や特性を深く理解したうえでライティングを行っています。 -
テクニカルイラスト
機械構造に精通したイラストレーターが、製品写真や3Dモデルなど多様なデータをもとに、構図や視認性を意識したイラストを制作しています。
テクニカルイラストはもちろん、マンガイラストまで幅広く対応可能です。 -
編集
企画設計に基づく内容確認と高精度な校正を行い、整合性・正確性を徹底。
用語・表現の統一には校正支援システムも活用し、マニュアル品質の向上をサポートしています。 -
DTP
原稿をもとに組版システムを使って、テキストや図版などの素材を作成・配置し、マニュアルとして完成させます。
・忠実な紙面再現: 原稿に基づいた正確なレイアウトと構成
・見やすさの追求: 製品用途を理解し、検索性・視認性を高めた紙面をご提案
・Web対応力: XML/HTML技術を用いたWeb公開用データの制作にも対応 -
ローカライズ
専任の翻訳コーディネーターと各国翻訳者との連携により、現地の法規や製品事情に配慮した、精度の高い翻訳をご提供。
用語データベースと半自動翻訳システムを活用し、品質と効率の両立を実現しています。
対応言語は、英語をはじめ世界の30カ国以上。幅広い翻訳ニーズにお応えしています。【対応言語】
英語・フランス語・スペイン語・ドイツ語・オランダ語・イタリア語・ポルトガル語・中国語(簡体)・中国語(繁体)・韓国語・ノルウェー語・スウェーデン語・フィンランド語・デンマーク語・ギリシャ語・ロシア語・アラビア語・インドネシア語・ブラジルポルトガル語 その他